NEXT


The camera seems to have caught her by surprise, without her knowledge. Her art is so pure that it becomes invisible.

La caméra semble l'avoir capturé par surprise, au dela de sa conscience, Son art était si pur qu'il devenait invisible

Henri Langlois


Those who have seen her can never forget her. She is the modern actress par excellence because, like the statues of antiquity, she is outside of time... She has the naturalness that only primitives retain before the lens... She is the intelligence of the cinematographic process, she is the most perfect incarnation of photogenie; she embodies in herself all that the cinema rediscovered in its last years of silence: complete naturalness and complete simplicity

Ceux qui l'ont aperçu ne pourront jamais l'oublié. Elle est l'artiste moderne, par excellence, parceque comme le statues de l'antiquité, elle est en dehors du temps... Elle est l'intelligence du process cinémathographique, elle en est la plus parfaite incarnation photogénique. Elle personnalise en elle meme tout ce que le cinéma redécouvre dans ses premières années muettes: un naturel parfait, une complète simplicité

Henri Langlois


She was an incredibly sexual being not heterosexual or homosexual, just sexual.

Elle est un être incroyablement sexuel, ni heterosexuel ni homosexuel, juste sexuel

Barry Paris


She was the first to admit that she was not acting. She had a naturalistic style. Part of the problem is that she made so few films that it's tough to judge how good she may have been.

Elle était la première à admettre qu'elle ne "jouait" pas. Elle avait une coupe de cheveu naturelle. Le principal problème fut qu'elle ne tourna pas assez de film pour pouvoir juger au combien elle avait été si bonne

Barry Paris


She was in many ways a real down-home girl. She was a conflicted Kansan, but a real Kansan. She was feisty, outspoken, smart. She had a lot of tough, good qualities that seem appropriate to the crucible of Kansas.

Elle était de bien des façon une réelle femme d'intérieur. Elle était une habitante du Kansas , mais réellement du Kansas. Elle était ?, franche, intelligente. Elle avait beaucoup de résistance, de bonne qualités qui semblait adapté au creuset du Kansas.

Barry Paris


Louise is the perfect apparition, the dream woman, the being without whom the cinema would be a poor thing. She is much more than a myth, she is a magical presence, a real phantom, the magnetism of the cinema.

Louise est la parfaite apparition, le rêve fait femme, l'être sans lequel le cinéma eut été une bien pauvre chose. Elle est beaucoup plus qu'un mythe, elle est une présence magique, un fantome réel, le magnétisme du cinéma

Ado Kyrou


For I have sworn thee fair and thought thee bright, Who art as black as hell, as dark as night!"

Kenneth Tynan


You'd never recognize the Louise of today if you saw her. Her hair is almost white. She looks and even talks like a New England schoolmarm. And for the first time in her life she has become bitter."

Vous ne reconnaitriez pas la Louise d'aujourd'hui, si vous la rencontriez. Ses cheveux sont pratiquement blancs, elle resemble et parle comme une ? de la nouvelle Angleterre. Et pour la première fois de sa vie, elle semble amère.

Tom Curtis


Is she really a great artist, or is she merely a dazzling creature, whose beauty seduces the spectator into according her a complexity of which she is in no way aware?

Elle est réellement une grande artiste, ou elle est tout simplement une éblouissante créature , donc la beauté séduit le spectateur s'accordant dans une compléxité dont elle n'a pas conscience

Lotte Eisner


AND YOU, WHY DO YOU LOVE LOUISE ?